收缩
logo
当前位置:首 页 > 日语论文
  • 日语论文范文:2011東日本大震災は中日貿易に対するの影響 修改二度
    2011東日本大震災は中日貿易に対するの影響 要旨:中国と日本は経済と貿易の付き合いでは歴史が長い。大地震、津波、核漏れの多重の災難を被った日本は、だんだん災難の中から再建を回復している。しかし、日本の大地震は中国と日本の経済と貿易の関係に対してきっと一定の影響を及ぼすが、長期に見ると、このような影響はまだ有限である。本稿は中日の経済と貿易の付き合い...
    标签:,
  • 日语论文范文:『金色夜叉』から見る日本人の金銭観
    『金色夜叉』から見る日本人の金銭観   要旨 『金色夜叉』について研究者が、日本だけではなく、中国も沢山いる。近年、中国では『金色夜叉』についての論文を数篇発表したことが見られる。たとえば、1985年に張雨恩の『被金钱污蚀了的社会—<金色夜叉>评析』では、作品の分析を通じて、金銭が当時の社会で絶対に主導の役割を述べた。2006年に張薇の『小说<金...
    标签:,
  • 日语论文范文:動物に関する中日のことわざの対比
    動物に関する中日のことわざの対比 第1章 序論 1.1研究の目的と方法 諺は民族文化の伝承である。中日両国は一衣帯水の友好的な隣国であり、古くから文化交流を頻繁的に行っている。諺という言語文化現象について、中日両国は共通点もあれば、相違点もあると思われる。本稿は、動物に関する中日両国の諺をそれぞれ分析することで、同一動物に関する中日両国の異なったイメー...
    标签:,
  • 2017-01-23
    已有2583围观 0条评论 供稿者:
    要 旨 岩井俊二の作品には、様々な特徴が見られ、例えば日常の中の非現実性を、自然な物語を描ききる力、その語り口の新鮮さ、鋭利さなどがある。本研究は、岩井作品の唯美さと残酷さ、画面の色彩の把握、音楽の選択、細部の描写などについて検証...
  • 2016-01-09
    已有7614围观 0条评论 供稿者:
    日语的敬语和人际关系   中文摘要 敬语是日语的独特现象,是日语区别于世界其他语言的显著特征。因此,日本人在他们的言语生活中经常使用敬语、敬语表达。本论文把现代日语的敬语表达作为研究对象,对日语的敬语表达、日本人的敬语意识进行了初步的...
  • 2016-01-09
    已有8371围观 0条评论 供稿者:
    日本語における男性用語について   摘        要   在日语中,有着男性用语和女性用语的区别。这也是日语的一种特色。关于日语中男女用语的差别,至今为止的研究大多以女性用语为中心来进行的,关于男性用语的研究相对来说比较少。因此,本文将对日...
  • 2016-01-09
    已有6986围观 0条评论 供稿者:
    日本語の若者言葉について 主 旨 本稿は日本語における若者言葉について考察をする。若者言葉は現代日本語の一部として急に発展し、ますます注目される。また、若者言葉は自分そのものの特徴を持ち、今という瞬間を反映し、社会や文化全体の鏡にも...
  • 2016-01-09
    已有8300围观 0条评论 供稿者:
    要  旨   本論の題目が「日本語の省略表現について」といって、日本語の省略表現を通して日本人について考えてみると、日本人の感性の鋭さ、また感情の豊かさがわかる。日本語の簡略からみる、以心伝心の曖昧さは日本人の独特のものである。 省略...
  • 2016-01-09
    已有5454围观 0条评论 供稿者:
    要  旨 本論の題目が「日本語の特徴からみる日本語の美しさ」といって、言語はある方面から一つの国の国民性を反映できるために、日本語の特徴を通して日本人について考えてみると、日本人の感性の鋭さ、また感情の豊かさがわかる。詳しく言えば、...
  • 2016-01-09
    已有3674围观 0条评论 供稿者:
    日本語教育における文化教育 要旨   中国人と日本人が「同文同種(同じ祖先あり、同様な文字を使っている)と考える人が多い。それは、中日両国の文化母体国と文化接受国という関係をもとにして下ろした結論である。確かに、日本は中国から大量の文...
footer logo
未经许可请勿自行使用、转载、修改、复制、发行、出售、发表或以其它方式利用本网站之内容
Copyright © Kaoku Studio All Rights Reserved. 版权所有:日语论文网
  • 备案号:京ICP备10000918号